Skocz do zawartości
  • Ogłoszenia

    • Jarpen Zigrin

      Zostań naszym fanem. Obserwuj nas w social mediach : )   12/11/2016

      Daj się poznać jako nasz fan oraz miej łatwy i szybki dostęp do najnowszych informacji poprzez swój ulubiony portal społecznościowy.    Obecnie można nas znaleźć m.in tutaj:   Facebook: http://www.facebook.com/pages/Historiaorgp...19230928?ref=ts Twitter: http://twitter.com/historia_org_pl Instagram: https://www.instagram.com/historia.org.pl/
    • Jarpen Zigrin

      Przewodnik użytkownika - jak pisać na forum   12/12/2016

      Przewodnik użytkownika - jak pisać na forum. Krótki przewodnik o tym, jak poprawnie pisać i cytować posty: http://forum.historia.org.pl/topic/14455-przewodnik-uzytkownika-jak-pisac-na-forum/
Irek18

Trakowie to byli Słowianie

Rekomendowane odpowiedzi

Irek18   

Problem jest taki, że: zapis "ПOΔΑΡΕΚ" jest kuriozalnym, a skąd się wziął?

ano z tego że jak wyjaśniłem w artykule końcówka "os" jest pozostałością po czasach kiedy pisano ciurkiem. Tak jak "ea" co oznacza "nicość" a wiec coś na co nie powinien czytający zwracać uwagi. Czysty przerywnik bez wartości informacyjnej.

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

A skąd ów zapis imienia/przydomka się wziął?

Wielkie litery na początku zdania są jakimś problemem dla irek18?

Co ma fonologia do semantyki?

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach
Furiusz   

Jest taka stareńka już praca ale za to łatwo dostępna I. Duridanow, Ezikit na Trakitie, Sofia 1976, gdzie na stronach 123-132 autor opisuje związki językowe jakie można ewentualnie widzieć między trackim a innymi językami, w tym zwłaszcza ciekawe w tym zakresie s.128-129.

Są też nowsze prace jak S. Paliga, Pre-Slavic and Pre-Romance Place-Names in Southeast Europe, "Orpheus" (2001-2002) t. 11–12, s. 85–132, hipoteza o ewentualnych związkach językowych między trackim a językami bałtyjskimi czy bałtosłowiańskimi, nie jest nowa i dalej daleko jesteśmy od przyporządkowania tychże języków do jednej grupy, dalej tracki w klasyfikacjach łączony jest z dackim w jedną, odrębną gałąź, mimo istnienia pewnych ewentualnych pokrewieństw z językami bałtosłowiańskimi.

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach
Irek18   

Jest taka stareńka już praca ale za to łatwo dostępna I. Duridanow, Ezikit na Trakitie, Sofia 1976, gdzie na stronach 123-132 autor opisuje związki językowe jakie można ewentualnie widzieć między trackim a innymi językami, w tym zwłaszcza ciekawe w tym zakresie s.128-129.

Są też nowsze prace jak S. Paliga, Pre-Slavic and Pre-Romance Place-Names in Southeast Europe, "Orpheus" (2001-2002) t. 11–12, s. 85–132, hipoteza o ewentualnych związkach językowych między trackim a językami bałtyjskimi czy bałtosłowiańskimi, nie jest nowa i dalej daleko jesteśmy od przyporządkowania tychże języków do jednej grupy, dalej tracki w klasyfikacjach łączony jest z dackim w jedną, odrębną gałąź, mimo istnienia pewnych ewentualnych pokrewieństw z językami bałtosłowiańskimi.

To co pisano o języku trackim w latach 70-tych a nawet w ostatnich latach nie jest istotne, ponieważ autorzy tych prac nie zdawali sobie z tego sprawy że Trakowie nie pisali swoich tekstów bezpośrednio ale starali się je ukryć nadając im czasami nawet formę oryginalnego tekstu greckiego.

To że te oba teksty zakwalifikowano jako trackie wynikało z tego że w 5 i 6 wieku p.n.e takiego manieryzmu jeszcze nie było i interpretacja ich jako greckich była czystą spekulacją.

Gdyby jakiś językoznawca dostał te dwa przetłumaczone przeze mnie teksty bez świadomości ich pochodzenia nie miałby żadnych watpliwosci, że ma do czynienia z archaicznym polskim albo rosyjskim i wyśmiałby każdego który by obstawał przy jakichś tam bałtyckich pokrewieństwach.

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach
Furiusz   

A z jakiegoż to powodu owi antyczni Trakowie-Słowianie ukrywali swoje teksty? No i skąd owo odkrycie drugiego imienia homerowego Priama w takiej formie? Jak Homer nazywa Troje? Aby nie Ilion? Czy pierwotnie nie było na początku digammy a samo słowo transliterowałoby się wtedy z greki Wilion co odpowiadałoby hetyckiej nazwie tegoż miejsca czyli Wilusa?

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach
Irek18   

A z jakiegoż to powodu owi antyczni Trakowie-Słowianie ukrywali swoje teksty? No i skąd owo odkrycie drugiego imienia homerowego Priama w takiej formie? Jak Homer nazywa Troje? Aby nie Ilion? Czy pierwotnie nie było na początku digammy a samo słowo transliterowałoby się wtedy z greki Wilion co odpowiadałoby hetyckiej nazwie tegoż miejsca czyli Wilusa?

Ukrywali je zapewne z pobudek religijnych albo lepiej powiedziawszy przed gniewem bogów. Dlaczego to robili ma drugorzędne znaczenie, najważniejsze jest to że to robili i świadomość tego pozwala na całkiem nowa interpretację tych tekstów które nam pozostawili.

Co do Podarkosa to można to doczytać np. tutaj

http://en.wikipedia.org/wiki/Priam

Co do ostatniego pańskiego zdania, sugeruje Pan ze żadnej nazwy Troja nie było!!!

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach
Furiusz   

Sugeruje, ze nazwa Troja jest generalnie (późnego) i chyba łacińskiego pochodzenia a nie greckiego. Sugeruje też, że pierwotną grecką nazwą było Ilion i stąd czytamy też Iliadę, co pamiętając o początkowej digammie odpowiada zupełnie hetyckiej nazwie Wilusa.

Co do wikipedia - wolałbym jednak konkretny fragment z Iliady Homera gdzie pada takie imię na określenie Priama. Ja niestety poemat ten czytałem już czas jakiś temu. Mnie się jakoś tak nieodparcie kojarzy, że to element od Kwintusa ze Smyrny.

Przy tej okazji podana w linku do wikipedii forma Ποδάρκης po transliteracji brzmi Podárki̱s, daleko idących wniosków na bazie podobieństwa brzmienia wyrazów bym nie wyprowadzał, bo dojdziemy jeszcze do wniosku, ze Tyber i tryb to formy zbliżone i okaże się, ze Słowianie byli wszędzie.

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach
Irek18   

Sugeruje, ze nazwa Troja jest generalnie (późnego) i chyba łacińskiego pochodzenia a nie greckiego. Sugeruje też, że pierwotną grecką nazwą było Ilion i stąd czytamy też Iliadę, co pamiętając o początkowej digammie odpowiada zupełnie hetyckiej nazwie Wilusa.

Co do wikipedia - wolałbym jednak konkretny fragment z Iliady Homera gdzie pada takie imię na określenie Priama. Ja niestety poemat ten czytałem już czas jakiś temu. Mnie się jakoś tak nieodparcie kojarzy, że to element od Kwintusa ze Smyrny.

Przy tej okazji podana w linku do wikipedii forma Ποδάρκης po transliteracji brzmi Podárki̱s, daleko idących wniosków na bazie podobieństwa brzmienia wyrazów bym nie wyprowadzał, bo dojdziemy jeszcze do wniosku, ze Tyber i tryb to formy zbliżone i okaże się, ze Słowianie byli wszędzie.

Dlatego też nie traktowałem tego jako dowód. To było tylko rodzajem wstrząsu który spowodował że w ogóle przyszło mi do głowy szukanie słowiańskich powiązań.

Co do Ilios i Troi to pierwsza nazwa dotyczy miasta natomiast nazwa Troja dotyczy regionu przynajmniej tak to sobie przypominam. Jak już nadmieniłem słowiańskie pochodzenie Trojan uzyskało poprzez odczytanie tych trackich inskrypcji całkiem solidne podstawy.

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach
Furiusz   

Troja nigdy nie oznaczała regionu, myli pan Troję z Troada. Ta zaś nazwa (oznaczająca współczesny półwysep Biga) wywodzi się od hetyckiego Taruisa (czytanego Taruisza) i nie jest więc słowiańskiego pochodzenia (choć indoeuropejskiego).

Jak już nadmieniłem słowiańskie pochodzenie Trojan uzyskało poprzez odczytanie tych trackich inskrypcji całkiem solidne podstawy.

No cóż wstrzymuje się przed pochopnym przyjęciem tak daleko idących wniosków opartych na podobieństwie brzmienia i twierdzeniu o ukrywaniu swojego słowiańskiego języka przez Traków. Mam jeszcze jedno pytanie - skoro Trojańczycy byli Słowianami to wypadałoby by na językach słowiańskich (partykularnie wskazuje pan polski i rosyjski) swoje piętno odcisnął hetycki. Hetyci pozostawali bowiem w stałym kontakcie z Troadą, ba najprawdopodobniej sprawowali nad nią zwierzchnictwo polityczne. Wypadałoby zatem by pozostawili po sobie w językach słowiańskich jakieś pozostałości. Prosiłbym o ich wskazanie.

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach
Irek18   

Troja nigdy nie oznaczała regionu, myli pan Troję z Troada. Ta zaś nazwa (oznaczająca współczesny półwysep Biga) wywodzi się od hetyckiego Taruisa (czytanego Taruisza) i nie jest więc słowiańskiego pochodzenia (choć indoeuropejskiego).

No cóż wstrzymuje się przed pochopnym przyjęciem tak daleko idących wniosków opartych na podobieństwie brzmienia i twierdzeniu o ukrywaniu swojego słowiańskiego języka przez Traków. Mam jeszcze jedno pytanie - skoro Trojańczycy byli Słowianami to wypadałoby by na językach słowiańskich (partykularnie wskazuje pan polski i rosyjski) swoje piętno odcisnął hetycki. Hetyci pozostawali bowiem w stałym kontakcie z Troadą, ba najprawdopodobniej sprawowali nad nią zwierzchnictwo polityczne. Wypadałoby zatem by pozostawili po sobie w językach słowiańskich jakieś pozostałości. Prosiłbym o ich wskazanie.

Z tą Troją to się chyba Pan za bardzo zapędził. Oczywiscie że istniała nazw Troja inaczej mówilibyśmy nie o Wojnie Trojańskiej tyko np. Ilrycznej jeszcze lepiej lirycznej.

Co do następnej części to wiele wskazuje na to że Hetyci byli też Słowianami a więc mówili tym samym językiem co Trakowie. Jakim cudem chce Pan znaleźć pozostałości słowiańskiego w polskim, to pozostaje dla mnie zagadką.

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach
Furiusz   
Z tą Troją to się chyba Pan za bardzo zapędził.

Prosze mi wskazać, gdzie stwierdziłem,z ę nazwa Troja nie istniała - ja stwierdziłem zacytuję siebie by ułatwić: ze nazwa Troja jest generalnie (późnego) i chyba łacińskiego pochodzenia a nie greckiego. Proszę wskazać gdzie u Homera w greckim oryginale pada Troja a gdzie Ilion i dlaczego poemat znamy jako Iliadę?

Ilrycznej

A skąd się tam panu r wzięło? Prędzej wojnie iliońskiej tylko tak jakoś sporo z cywilizacji greckiej przeszło do nas za pośrednictwem Rzymian.

Co do następnej części to wiele wskazuje na to że Hetyci byli też Słowianami a więc mówili tym samym językiem co Trakowie

A cóż konkretnie wskazuje na takie coś? To teza idąca tak daleko, że ocierająca się o aberrację.

No ale pobawmy się - zatem poprosiłbym o huryckie pozostałości w językach słowiańskich - bo Hetyci Słowianie, sąsiadowali z Hurytami i egipskie bo jak wiadomo słowiańscy Hetyci w kontakty z Egiptem wchodzili bardzo często.

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach
Gość
Ten temat został zamknięty. Brak możliwości dodania odpowiedzi.

×

Powiadomienie o plikach cookie

Przed wyrażeniem zgody na Warunki użytkowania forum koniecznie zapoznaj się z naszą Polityka prywatności. Jej akceptacja jest dobrowolna, ale niezbędna do dalszego korzystania z forum.