Skocz do zawartości
  • Ogłoszenia

    • Jarpen Zigrin

      Zostań naszym fanem. Obserwuj nas w social mediach : )   12/11/2016

      Daj się poznać jako nasz fan oraz miej łatwy i szybki dostęp do najnowszych informacji poprzez swój ulubiony portal społecznościowy.    Obecnie można nas znaleźć m.in tutaj:   Facebook: http://www.facebook.com/pages/Historiaorgp...19230928?ref=ts Twitter: http://twitter.com/historia_org_pl Instagram: https://www.instagram.com/historia.org.pl/
    • Jarpen Zigrin

      Przewodnik użytkownika - jak pisać na forum   12/12/2016

      Przewodnik użytkownika - jak pisać na forum. Krótki przewodnik o tym, jak poprawnie pisać i cytować posty: http://forum.historia.org.pl/topic/14455-przewodnik-uzytkownika-jak-pisac-na-forum/
Kadrinazi

Small Polish-English dictionary of XVII century warfare

Rekomendowane odpowiedzi

Small Polish-English dictionary of XVII century warfare

by Michal ‘Kadrinazi’ Paradowski

Comments:

(S) – singular form,

(P) – plural form,

(F) – form used as description of type of formation, example:

dragon – dragoon (S)

dragoni - dragoons (P)

dragonia – dragoons (F)

[-]- English version unknown

In this version I avoid using Polish letters (ą,ć,ż,ó,etc) because with them text will be much more difficult to read for non-Polish speakers. If any Readers will be interested I can re-write it with Polish letters. If You notice any mistake/unclear cases, please do not hesitate to contact me about it.

- amunicja – ammunition

- arkabuzer/arkebuzer – harquebusier (S)

- arkabuzeria/arkebuzeria - harquebusiers (F)

- arkabuzerzy/arkebuzerzy - harquebusiers (P)

- arkebuz – harquebus/arkebus

- autorament – section of Polish/Lithuanian army to show difference between:

‘narodowy autorament’ – ‘national autorament’ (Polish/Lithuanian cavalry and infantry)

‘cudzoziemski autorament’- ‘foreign autorament’ (Western style troops – infantry, dragoons, reiters)

- bandolet – used by cavalry – arkebus, light musket, dragon

- berdysz – berdish-axe

- bitwa – battle

- bulawa - mace – symbol of Hetman’s rank

- buzdygan – mace – symbol of high officers rank

- brygada – bridage

- choragiew (see also rota)– banner:

1. unit’s standard

2. basic unit of organization of P-L cavalry and infantry (except ‘foreign’ troops), usually between 50 and 200 horses (cavalry) and 100-300 portions (infantry)

- chorazy – standard bearer

- czeladz – servants and camp followers

- dezercja – desertion

- dezerter – deserter

- dragon – dragoon (S)

- dragoni - dragoons (P)

- dragonia – dragoons (F)

- dywizja – division

- dziala/armaty – cannons (F)

- dzialo/armata – cannon (S)

- forteca – fortress

- garnizon – garrison

- gwardia – guard (means Royal)

- haiduk – haiduk (S) – Hungarian infantry

- hajducy – haiduks (P)

- halabarda – halberd

- helm – helmet

- hetman – [-] highest commander of troops in Poland and Lithuania, there were two ranks:

- Hetman Wielki – Grand Hetman

- Hetman Polny – Field Hetman

so there was separate pair for Poland and separate pair for Lithuania

- husaria - winged hussars (F) but I prefer to use Husaria anyway 

- husarz – winged hussar (S)

- husarze – winged hussars (P)

- jazda kozacka – cossack style cavalry (F) (Polish type) in first half of XVII century fighting as a light and medium cavalry – with bows, carbines, pistols, spears

- jazda tatarska – Tatar’s cavalry

- jazda woloska – Wallachian cavalry

- jazda/kawaleria – cavalry

- kalkan – [-] Eastern type round shield

- kampania – campaign

- kapitan – captain – only in Foreign troops

- kapitulacja – surrender

- kolczuga – chainmail

- kompania – company

- koncerz- estoc/panzerstecher – additional weapon (long sword) used mainly by Husaria

- kornet – company (Foreign troops – cavalry and dragoons)

- komunik- [-] style of all-mounted army (for example Tatars, sometimes Poles or Lithuanians) marching fast without tabors and infantry

- kon – horse (S)

- konie – horses (P)

- kopia – lance (used as name for Husaria’s weapon)

- korpus – corps

- Kozacy (Zaporoscy, Dońcy) – Cossack (Zaporozhian, Don) – in Polish we make difference between them and Polish cavalry by writing ‘free men of Ukraine’ with capital letter

- kusza – crossbow

- Litwa - Lithuania

- luk- bow

- muszkiet – musket

- niemiecka/cudzoziemska piechota – German/Foreign infantry

- oberszter – literally ‘colonel’ – commander of Foreign regiment (infantry, dragoons, reiters)

- obersztlejtnant – lieutenant colonel – second in command of Foreign regiment (infantry, dragoons, reiters), often he lead unit in battle when oberszter was only nominal

- oblezenie - siege

- Pancerni – [-] medium Polish cavalry, name started to be used for cossack style cavalry since 1648 to make difference between them and Cossack’s rebels

- palasz – pallash – additional hand weapon, popular amongst cavalry (especially Husaria)

- petyhorcy – [-] Lithuanian medium cavalry, used at the end of XVI century, beginning of XVII century, come back to Lithuanian forces after 1672

- piechota – infantry

- pika – pike

- pistolet – pistol (S)

- pistolety – pistols (P)

- poczet – retinue – basic subunit of cavalry banner, composed of one Companion and between one and five Retainers

- pocztowi – retainers (P)

- pocztowy – retainer (S)

- Polska (Korona) – Poland (Crown)

- polska piechota – Polish infantry

- porucznik – lieutenant – second officer in cavalry banner, often real commander when ‘rotmistrz’ was only nominal

- pospolite ruszenie – levy, in Poland and Lithuanian we used almost exclusively Noble Levy

- potyczka – skirmish (small size fight )

- pulk – literally ‘regiment’ but should be used as Polish version ‘pulk’ - ad hoc formation, composed from between 3 and 20+ ‘banners’. Main Polish tactical subunit that can fight as a independent force

- pulkownik – literally ‘colonel’ - commander of cavalry ‘pulk’

- rajtar – reiter (S)

- rajtaria - reiters (F)

- rajtarzy - reiters (P)

- regiment – regiment  only to describe ‘foreign’ troops (Reiters, Dragoons, Infantry)

- regimentarz – deputy hetman, commander of army when Hetman was not present

- rekrut – conscript

- rohatyna – [-] approx 2.5 m long spear used by Petyhorcy

- rota – in XVI and first half of XVII century basic unit of organization of P-L cavalry and infantry (except ‘foreign’ troops), usually between 50 and 200 horses (cavalry) and 100-300 portions (infantry)

- rotmistrz – commander – of cavalry and Hungarian/Polish/Lithuanian infantry banner, quite often only nominal and didn’t lead unit in battle

- rusznica – caliver

- Rzeczypospolita Obojga Narodow – Polish-Lithuanian Commonwealth

- sejm – parliament

- sejmik – district parliament

- siodlo – saddle

- skrzydla – wings (P)

- skrzydlo – wing (S)

- straty – losses

- szabla – sabre

- szarza – charge (of cavalry)

- szwadron - squadron

- tabor – tabor

- tarcza – shield

- towarzysz – companion (S), noble that make basic force of cavalry (usually 1/3 of banner force – see ‘poczet’)

- towarzysze – companions (P)

- wegierska piechota – Hungarian infantry

- weteran – veteran

- wlocznia – spear

- woz taborowy – tabor wagon

- wojna – war

- wojewodztwo – district/palatinate, large territorial district of Poland and Lithuania

- wojewoda – voivode – governor of ‘wojewodztwo’

- wybraniecka piechota- literally ‘chosen’ but looking for quality it should be rather ‘drafted’ - peasants infantry, usually used as a pioneers, they lack training and good command

- zasadzka - ambush

- zamek – castle

- zbroja/pancerz – armour

- zold – soldier’s pay

Udostępnij tego posta


Odnośnik do posta
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się

×

Powiadomienie o plikach cookie

Przed wyrażeniem zgody na Warunki użytkowania forum koniecznie zapoznaj się z naszą Polityka prywatności. Jej akceptacja jest dobrowolna, ale niezbędna do dalszego korzystania z forum.