Skocz do zawartości

ether

Użytkownicy
  • Zawartość

    36
  • Rejestracja

  • Ostatnia wizyta

Zawartość dodana przez ether

  1. Franceschiego z Genui ucieczka

    Z miłą chęcią, postaram się przy okazji jakoś przeczytać. Jacy są w ogóle autorzy tej książki i jak brzmi pełen przypis?Zastanawia mnie bowiem, skąd autorzy tej francuskiej książki mogli zaczerpnąć tę informację. Z pamiętników? Być może, ale w takiej sytuacji Łysiak chyba cytowałby je bezpośrednio. Nie były to też informacje bezpośrednio od Franceschiego, jako że zmarł on w 1810 (chyba że książka powstawała już wcześniej albo było to któreś z kolei wydanie). Jakiś dokument, np. akt urodzenia? Wydaje mi się, że skorzystaliby z niego inni autorzy. Pozostawałoby więc świadectwo osób znających Franceschiego albo... błąd. Ale jest to niemożliwe do rozstrzygnięcia nie wiedząc, co napisano w tej pozycji i w jakim kontekście pojawia się tam nazwisko naszego śmiałka. Niepokoi mnie też sprawa drugiego członu nazwiska. Pojawia się on w słownikach biograficznych i innych opracowaniach, ale chyba nie wzięto go znikąd? Oczywiście, mogła nastąpić pomyłka wskutek pomylenia postaci. Ale to czyste dywagacje, nie mające niestety zbyt wielkiej wagi w obliczu braku głównego źródła.
  2. Franceschiego z Genui ucieczka

    Jest to więc chyba jakaś luka w tej teorii... Nie jestem tym za bardzo przekonany. W żadnym innym pamiętniku nie napisano by, że to Polak? Nadal o wiele prawdopodobniej jest przyjąć pomyłkę jednego źródła, niż całej reszty. Zresztą ciężko mi mówić o pomyłce, bo nie widziałem ani artykułu (to artykuł?) Łysiaka, ani tym bardziej oryginalnego źródła. Nie wiem zatem, w jakim kontekście jest tam stwierdzone, że Franceschi był Polakiem. Łysiak jakoś to cytuje? "sous-lieutenant", czyli podporucznik.
  3. Franceschiego z Genui ucieczka

    A człon Delonne? I Łysiak tego nie wyjaśnia? Nie wiem, jak dla mnie to byłoby raczej konieczne przy dowodzeniu, że jest Polakiem.A jest tam wyprowadzenie jakiegoś rysu genealogicznego? Tylko jedno źródło? Dlaczego wobec tego wszystkie inne opracowania twierdzą co innego? To Les grands cavaliers du Premier Empire dostępne w formie cyfrowej tutaj. Jesteś pewien? Bo wydaje mi się, że adiutant to aide-de-camp, a "adjoint" po francusku oznacza pomocniczego, dodatkowego, zastępczego.
  4. Franceschiego z Genui ucieczka

    Wobec tego z chęcią to wykorzystam, by wyjaśnić moje wątpliwości. Przede wszystkim - dlaczego Polak miałby mieć francuskie imiona i nazwiska? I czy na pewno urodził się w Lyonie? No i jakie źródło twierdzi, że to Polak? Poszukałem dokładniej i oto co udało mi się uzyskać: Urodzony 3 lipca 1770 roku w Mediolanie. Na prośbę generała Bonaparte 3 grudnia 1796 mianowany "sous-lieutenant adjoint" (nie wiem, co to za funkcja, podporucznik pomocniczy/nadzwyczajny?) w sztabie Armii Włoch. 4 prairiala roku V jako porucznik wstępuje do 15. pułku huzarów. Mianowany kapitanem, zostaje adiutantem przy generale Massenie. Bierze udział w kampanii 1799, uczestniczy w bitwie pod Coire 7 marca, a 22 marca odnosi ciężką ranę w starciu pod Feldkirch. 12 czerwca 1799 mianowany szefem szwadronu i pozostaje adiutantem Masseny, któremu towarzyszy w Armii Włoch. Tam jest razem ze swoim krewnym Franceschim-Delonne, będącym adiutantem generała Soulta. Bierze udział we wszystkich "wypadach" z Genui i szczęśliwie podejmuje liczne trudne zadania, podobnie jak Franceschi-Delonne. Po pokoju w Luneville mianowany pułkownikiem i oficerem Legii Honorowej. Służy pod Masseną podczas kampanii 1805 we Włoszech, towarzyszy marszałkowi w Królestwie Neapolu i przechodzi na służbę osobistą u króla Józefa z tytułem koniuszego. Towarzyszy królowi w podróży do Hiszpanii i zostaje jego adiutantem. Mianowany generałem brygady armii hiszpańskiej. W 1810 roku wdał się w ostre dyskusje na tematy służbowe z synem słynnego prawnika Filangieriego, także adiutantem króla. Ginie w pojedynku z tymże w Vittorii.
  5. Franceschiego z Genui ucieczka

    Choćby EWN Bieleckiego i ta strona, tłumaczona ze słowniku Siksa, a więc źródła chyba dość kompetentnego... Encyklopedia Britannica (11 wydanie z 1911 roku) porusza ten temat i wykazuje, że w armii było trzech często mylonych ze sobą generałów: Jean Baptiste Franceschi (ur. 1766 w Bastia na Korsyce), generał w 1799 Jean Baptiste Marie Franceschi-Delonne (ur. 1767 w Lyonie), generał brygady w 1805 Francois Franceschi-Losio (ur. 1770 w Mediolanie) Przy czym tego trzeciego nie mogę znaleźć w innych opracowaniach, w spisie Siksa też go nie ma. Który wobec tego z dwóch pierwszych generałów (pomińmy trzeciego) miałby być tym Polakiem?
  6. Franceschiego z Genui ucieczka

    Skąd taka informacja? Według moich źródeł generałem brygady został dopiero w 1805 (nominacja z 24 grudnia), a w 1799 był zaledwie szefem szwadronu.
  7. Franceschiego z Genui ucieczka

    Zbieżność? A więc jak nazywał się ów Polak, bo mniemam, że nie Franceschi-Delonne? Pytam, bo większość źródeł mówi, że to Franceschi-Delonne, późniejszy generał, przedostawał się z oblężonej Genui.
  8. Interesujący temat. Ode mnie póki co ciekawy wiersz Kajetana Koźmiana Do tańcującego Krakowa, pochodzący z 1813 roku, a rozpowszechniany anonimowo pod inicjałami B.B. Trafna satyra na zabawy i bale organizowane w Krakowie przez uchodźców z Księstwa w obliczu niepewnej sytuacji Polaków po zakończonej klęską kampanii rosyjskiej. Jeśliby ktoś był zainteresowany, to mam sporo wierszy z tego okresu, więc mógłbym w wolnym czasie je zamieścić.
  9. Księstwo Warszawskie - ocena

    Masz na myśli Europę środkowo-wschodnią? Raczej nie było tam więcej państw... Państwa ościenne Księstwa były rzecz jasna przez pewien czas jego sojusznikami, ale zawsze raczej z musu i nigdy szczerze.
×

Powiadomienie o plikach cookie

Przed wyrażeniem zgody na Warunki użytkowania forum koniecznie zapoznaj się z naszą Polityka prywatności. Jej akceptacja jest dobrowolna, ale niezbędna do dalszego korzystania z forum.