Dla znawców banalne, dla mnie niekoniecznie... Mam we francuskiej powieści, której akcja toczy się w starożytnym Egipcie, słówko "le mage" w odniesieniu zarówno do posługujących się "dobrą magią" (kapłanów), jak i czarną magią (zły bohater). Czy po polsku w odniesieniu do obojga używa się określenia mag? Czy może dobry to mag, a zły to czarownik (bo chyba nie czarnoksiężnik)? Dziękuję za podpowiedzi.