Jump to content
  • Announcements

    • Jarpen Zigrin

      Zostań naszym fanem. Obserwuj nas w social mediach : )   12/11/2016

      Daj się poznać jako nasz fan oraz miej łatwy i szybki dostęp do najnowszych informacji poprzez swój ulubiony portal społecznościowy.    Obecnie można nas znaleźć m.in tutaj:   Facebook: http://www.facebook.com/pages/Historiaorgp...19230928?ref=ts Twitter: http://twitter.com/historia_org_pl Instagram: https://www.instagram.com/historia.org.pl/
    • Jarpen Zigrin

      Przewodnik użytkownika - jak pisać na forum   12/12/2016

      Przewodnik użytkownika - jak pisać na forum. Krótki przewodnik o tym, jak poprawnie pisać i cytować posty: http://forum.historia.org.pl/topic/14455-przewodnik-uzytkownika-jak-pisac-na-forum/
Jarpen Zigrin

Tytulatura Cesarska

Recommended Posts

Narya   

Tytuł to był Augusto. Od Oktawiana Augusta. Nie było tak naprawdę cesarzy, tylko byli auguści. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Achilles   
Augusto

August znaczy boski. Tak samo zwracano się do aktualnej małżonki cezara, tyle że do tego wyrazu dodano na końcu a, co dawało - Augusta. Mamy tę tytulaturę choćby u Sienkiewicza w Quo Vadis u Poppei Sabiny Augusty.

Share this post


Link to post
Share on other sites
puella   

To w jaki sposób do Cezarów się zwracano uzależnione było od czynników wielu, choćby od oficjalności. Wtedy to wymieniane było to, co dla rzymskiej polityki ważne było.

Ot taki przykład:

Cezarowi Augustowi, synowi boskiego Juliusza, najwyższemu kapłanowi, imperatorowi po raz czternasty, dzierżącemu władzę trybuńską po raz siedemnasty, senat i lud rzymski za to (...).

Pliniusz Starszy, Historia Naturalna III 136.

Pozdrawiam.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Achilles   

Czyli na podstawie cytatu umieszczonego przez puellę można wnioskować, że tytulatura cesarska była bardzo zbliżona do nazewnictwa faraonów w Egipcie. Czy może też w tym starszym państwie odnotowujemy wyrazy większego szacunku? W końcu cezara mógł zobaczyć prawie każdy, co nie powiela się z egipskim Horusem, którego nie byle jakie oczy mogły widzieć.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Narya   
Czyli na podstawie cytatu umieszczonego przez puellę można wnioskować, że tytulatura cesarska była bardzo zbliżona do nazewnictwa faraonów w Egipcie.

Nie wiem jak w rzymskiej tytulaturze, ale z różniła się zasadniczo od tej egipskiej. Przede wszystkim w egipskiej tytulatura jest złożona z wielości imion.. złożone z imienia horusowego lub tronowego plus własnego.

Najlepsze imię z faraonów jest ostatniego:

Imię tronowe:

Juaenpeneczerentinehemsetepenptah-setepenptah-irimerire-sechemanchenamon

Imię własne:

Ptolomeusz XV Cezarion.

Wymieńcie jednym tchem choćby imię tronowe. :hihi:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Achilles   
złożone z imienia horusowego lub tronowego plus własnego

Jeszcze do tego złotego orła, króla zjednoczonego Egiptu i władcy "pod opieką" Nebt - Nekbet i Uadżet. :)

Oczywiście też używanie imion zależne jest od rodzaju wydawanego pisma/mowy. Wiadomo, że w umowie pisemnej pomiędzy władcami państw inaczej nazwą faraona aniżeli jego małżonka w liściku do niego.

W Rzymie było bardzo podobnie, lecz z większym dystansem.

Share this post


Link to post
Share on other sites
amon   

Kaligula i chyba Neron kazali mówić do siebie "domine".

Nie ma takiego słowa opisującego konkretne postacie historyczne jak chyba. Napisz lepiej że nie wiesz.

Nie ma też władcy który nazywał się Kaligula. Znamy tylko Imperatora Caiusa Caesara Augustusa Germanicusa. Kaligula to przezwisko, złośliwe i niedopuszczalne w jego czasach.

Wracając do określenia domine. U Swetoniusza czytamy;

Księga IV rozdział 22

Nie dość, że przybrał wielorakie przydomki; nazywano go pobożnym, synem obozu, ojcem wojsk, największym i najlepszym Cezarem (....) Odtąd zaczął sobie przypisywać majestat boski. Rozkazał sprowadzić z Grecji posągi bogów i (...) usunąwszy im głowy osadził wszędzie swoją (...) niektórzy pozdrawiali go jako Jowisza łacińskiego

Edited by amon

Share this post


Link to post
Share on other sites
amon   

Ale jeśli się mówi o tym cesarzu to właśnie Kaligula czyli Bucik!

Potocznie, co nie znaczy że jest to nazwa właściwa. Niewiedza sięga tak daleko że nawet w produkcjach filmowych z Hollywood, tego cezara tytułuje się vel Kaligula. Dramat.

Share this post


Link to post
Share on other sites

W swym artykule pt. "Użycie zwrotów honoryfikacyjnych wobec cesarzy w 'Żywotach' Cyryla ze Scytopolis" Rafał Kosiński zauważa, że w okresie późnego antyku określenie "wielki" (μέγαc) na ogół oznaczało "starszy". A czy dla wcześniejszego okresu spotykamy podobne niejasności znaczeniowe w tytulaturze cesarskiej?

/w: "Białostockie Teki Historyczne", T. 4, 2006/

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×

Important Information

Przed wyrażeniem zgody na Terms of Use forum koniecznie zapoznaj się z naszą Privacy Policy. Jej akceptacja jest dobrowolna, ale niezbędna do dalszego korzystania z forum.