Jump to content
  • Announcements

    • Jarpen Zigrin

      Zostań naszym fanem. Obserwuj nas w social mediach : )   12/11/2016

      Daj się poznać jako nasz fan oraz miej łatwy i szybki dostęp do najnowszych informacji poprzez swój ulubiony portal społecznościowy.    Obecnie można nas znaleźć m.in tutaj:   Facebook: http://www.facebook.com/pages/Historiaorgp...19230928?ref=ts Twitter: http://twitter.com/historia_org_pl Instagram: https://www.instagram.com/historia.org.pl/
    • Jarpen Zigrin

      Przewodnik użytkownika - jak pisać na forum   12/12/2016

      Przewodnik użytkownika - jak pisać na forum. Krótki przewodnik o tym, jak poprawnie pisać i cytować posty: http://forum.historia.org.pl/topic/14455-przewodnik-uzytkownika-jak-pisac-na-forum/
fraszka

Co oznacza słowo FARAON, dlaczego go używamy na oznaczenie władców Egiptu

Recommended Posts

fraszka   

Dobry wieczór

Ze szkoły, mediów etc wiem, że najpierw w Egipcie byli królowie, a potem faraonowie. Faraonowie byli bogami i jednocześnie rządzili Egiptem. Jedni byli bardziej słynni, np Seti, inni mniej, więc ich nie znam :rolleyes:

No i moje pytanie jest takie - skąd wiemy, że władcami starożytnego Egiptu byli faraonowie? Skąd wzięła się ta nazwa? Kto pierwszy ją napisał w takim brzmieniu? Dlaczego nastąpiła zamiana króla w faraona?

Apeluję o używanie wielkiej litery w słowie rozpoczynającym tytuł, jak i w słowie w zdaniu rozpoczynającym wpis.

secesjonista

Edited by secesjonista

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nie wynika.

Tytuł utrwalił się chyba dopiero za Totmesa III:

"The earliest instance where pr-aa is used specifically to address the ruler is in a letter to Amenhotep IV (Akhenaten), who reigned circa 1353–1336 BC, which is addressed to 'Pharaoh, all life, prosperity, and health! . [ 6 ] During the eighteenth dynasty (16th to 14th centuries BC) the title pharaoh was employed as a reverential designation of the ruler. About the late twenty-first dynasty (10th century BC), however, instead of being used alone as before, it began to be added to the other titles before the ruler's name, and from the twenty-fifth dynasty (eighth to seventh centuries BC) it was, at least in ordinary usage, the only epithet prefixed to the royal appellative. [ 7 ]

From the nineteenth dynasty onward pr-ꜥꜣ on its own was used as regularly as hm.f , 'Majesty'. The term, therefore, evolved from a word specifically referring to a building to a respectful designation for the ruler, particularly by the twenty-second dynasty and twenty-third dynasty".

/za wiki/

Share this post


Link to post
Share on other sites
fraszka   

Przepraszam Secesjonisto za tę małą literę, jak zwykle - jakoś nie umiem zapamiętać, ale to wina chemitrali, że mam sklerozę, więc wybacz proszę.

Pytanie moje wzięło się po przeczytaniu kilka dni temu jakiegoś artykułu, nie pamiętam gdzie i czyjego autorstwa (tyle tylko, że autorem jest Egipcjanin, historyk). W artykule tym pojawił się tekst, że Faraon to nazwa jakiegoś lokalnego arabskiego władcy, którego przez pomyłkę umiejscowiono w Egipcie. Umiejscowienia nieprawidłowego dokonano w Starym Testamencie pisząc o niewoli egipskiej ale nie wspominając o Nilu, jego wylewach, o piramidach, czy Sfinksie. A wg autora tekstu starotestamentowy opis ukształtowania terenu wskazuje na ... dzisiejszy Jemen.

No i stąd moje pytanie, które mnie od kilku dni męczy.

Edited by fraszka

Share this post


Link to post
Share on other sites
Tomasz N   

A podał przez jakie morze przeszli suchą stopą uciekając z tego Jemenu ?

Share this post


Link to post
Share on other sites
fraszka   

Tomaszu N., mnie nie interesuje Stary Testament i czy jego akcja toczy się w Jemenie czy w Egipcie, z mitów to lubię tylko Mity Greków i to wyłącznie Wandy Markowskiej.

Ja bym tylko chciała wiedzieć, skąd pochodzi nazwa egipskiego władcy Faraon i dlaczego królowie przeobrazili się w faraonów. Egipt jest niesamowity, nic o nim nie wiemy, do dnia dzisiejszego- większość ludzi "wie" że piramidy to grobowce faraonów, że Egipcjanie to Arabowie i że jest Sfinks. Sama niestety wiem niewiele więcej chociaż widziałam Łaźnie Kleopatry i Sfinks przemawiał do mnie nocą na pokazie światło i dźwięk.

Edited by fraszka

Share this post


Link to post
Share on other sites
Furiusz   

Kiedyś na forum już o tym było, pewna użytkowniczka próbowała wywieść tą nazwę od równego wiosłowania po angielsku. Tak na poważnie - egipska nazwa wywodzi się od słowa na pałac/wielki dom.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ja bym tylko chciała wiedzieć, skąd pochodzi nazwa egipskiego władcy Faraon

Gdzieś, kiedyś obiło mi się o uszy, że słowo faraon pochodzi z języka greckiego, albo raczej przekazów greckich.

Grecy mieli źle zidentyfikować słowo oznaczające władcę w języku Egipcjan i zaczęli używać tego, to słowo (oczywiście w egipskim brzmieniu) miało oznaczać ziemię.

Tylko nie pytaj o źródła, zabij mnie, nie pamiętam gdzie to wyczytałem, usłyszałem, obejrzałem. Może ktoś inny jest w stanie to zweryfikować.

lubię tylko Mity Greków i to wyłącznie Wandy Markowskiej.

Parandowskiego nikt nie przebije.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Furiusz   

Hmm trochę nie tak - słowo wywodzi się w naszym języku z greki ale Egipcjanie też go używali. Dla przykładu A. Gardiner, The Dakhleh Stela, "The Journal of Egyptian Archaeology" t.19 z.1-2 (1933) s. 19-30 rozpoznaje słowo pr-aa czyli właśnie faraon w odniesieniu do Szeszonka I. Także od pewnego momentu był to tytuł używany przez Egipcjan.

Share this post


Link to post
Share on other sites
fraszka   

. Także od pewnego momentu był to tytuł używany przez Egipcjan.

no właśnie. Od jakiego momentu? Czy można określić w jakich pierwszych źródłach pojawia się to słowo, na określenie władcy? I co takiego się zmieniło, że król egipski zmienił się w faraona?

Co do tego, że wątek faraona był już poruszony - przeglądam forum zanim zacznę nowy temat, ale nigdzie nie znalazłam dyskusji o faraonach, w kontekście nazwy i czasu jej powstania. Jeśli taki wątek był - przepraszam i proszę p. administratora o przeklejenie tego wątku do tamtego.:)

Capricornusie, Co do mitów J. Parandowskiego, czy Z. Kubiaka - dla mnie są one nudne (zwłaszcza pióra p. Kubiaka) po przeczytaniu książki Wandy Markowskiej Jako dziecko zaczytywałam się Jej bajkami o greckich bogach i chyba z wszystkimi byłam zaprzyjaźniona:) Potem mity J. Parandowskiego, a na końcu Z. Kubiaka - to było rozczarowanie. Może ja się zmieniłam, wydoroślałam, a może jednak p. W> Markowska pisze najciekawiej.

Edited by fraszka

Share this post


Link to post
Share on other sites
Furiusz   
no właśnie. Od jakiego momentu? Czy można określić w jakich pierwszych źródłach pojawia się to słowo, na określenie władcy? I co takiego się zmieniło, że król egipski zmienił się w faraona?

Na pierwsze pytanie odpowiedział Secesjonista a co do drugiego, tytulatura władców się zmieniała. Nie wiem czy ma to zastosowanie akurat do tego tematu ale wszedzie tam gdzie istniała hierarchia tytułów honorowych następowała z czasem ich degradacja i tak późnoantyczny tytuł viris illustribus z czasem zdegradował się do tego stopnia (przyznawany niskim urzędnikom), że ci ważniejsi zarzucili korzystanie z niego, być może tu było podobnie?

Co do tego, że wątek faraona był już poruszony - przeglądam forum zanim zacznę nowy temat, ale nigdzie nie znalazłam dyskusji o faraonach, w kontekście nazwy i czasu jej powstania. Jeśli taki wątek był - przepraszam i proszę p. administratora o przeklejenie tego wątku do tamtego

Nie kłopocz się - rzuciłem to żartobliwie. Była tu kiedyś niejaka Aniart, popełniła temat w którym udowadniała, że JĘZYK ANGIELSKI JEST PIERWOTNYM JĘZYKIEM HEBRAJSKIM. Co jest oczywistą bzdurą. Pojawił się tam też oczywiście i faraon - pharaoh ['feə.rəυ] = fair [feə®]; row [rəυ] sprawiedliwe wiosłowanie

faraon sprawiedliwy; wiosłowanie. Kiedyś chciało mi się z czymś takim nawet dyskutować :P

Share this post


Link to post
Share on other sites
fraszka   

przeczytałam co napisał Secesjonista wcześniej, ale nie skojarzyłam że Ty potwierdzasz datę z wiki. Rozumiem, że można założyć że tytuł faraon utrwalił się w XIV w. p.n.e. a można poznać tekst z którego to wynika?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Furiusz   

Hmm Garidner i jego stela to X wiek aC, napis dość oficjalny więc raczej tytulatura musiała być zaakceptowana, podobnie korespondencja Echnatona to nie listy prywatne a państwowe, oficjalne pisma stąd i tytulatura tam używana musiała być oficjalnie zaakceptowana. Inna sprawa, że Echnaton to trochę nowinkarz - przynajmniej za takiego uchodzi.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×

Important Information

Przed wyrażeniem zgody na Terms of Use forum koniecznie zapoznaj się z naszą Privacy Policy. Jej akceptacja jest dobrowolna, ale niezbędna do dalszego korzystania z forum.